vendredi 29 mai 2009

POEMAS

POEMAS
(textos e imágenes LBG)



POEMAS DE MARRUECOS


CUADERNO DE VIAJE, VERANOLirio Garduño-Buono
(de El duende de las cosas repetidas,
Ed. La Rana, 2006)


PLAYA DE TEMARA

Los niños traen un cachorro
que parece tepezcuintle

¿quién se cansa de ver el mar?

Juegan con la arena
porque Nina
me pidió esta tarde una cubeta
como hace mucho tiempo

jugando con las algas
ella y Alejandra corren
se empapan y no creen
estar tan lejos.


JARDIN

Muro, techo de hojas
entrelazadas con sábanas
celestes


espinas
de agave enano
casi flores
jugosas

como su carne…




RECAMARA DE VERANO


Cuerpos
crecientes plantas tropicales
aroma de fauna
fluido animal
clavo
canela
melónsandía


Es él
son otros hombres
aquí en la penumbra
de un mediodía
interior.




DOS ARBOLES

Es casi un frasco de perfume:
higo verde, mandarina

En el terreno pardo
junto a la casa abandonada
dos higueras acogen al paseante:
abiertas manos de Fátima
sus hojas
vastos platos
para comerse el mundo
oscuro de los dibujos árabes

higueras en abrazo estrecho
con una anciana mandarina
claras nervaduras
por donde circula sangre verde
manos viejas
dispuestas a tocar con bendiciones

En su acorde
rugoso y retorcido
los cuerpos poblados de tatuajes
ponen nombres
a una historia no iniciada
se sienten sabios
y quizá lo sean
por esta música de aromas
desiguales: uno acido y vivo
otro sensual como de alcoba

invitan a la fiesta
de palpar sus troncos
a la danza baladí
de cada noche entre sus ramas
cicatrizadas
quién sabe cómo.





DOS POEMAS SOBRE LA DANZAEntre las cosas que más me gustan en la vida (aparte de la pintura y la arquitectura) está la danza. He escrito mucho sobre ella; a diario la practico y desde luego, disfruto intensamente viendo bailar…


EN LA LUZ

“Made in England”
dice el forro

tienen hoyos
en las gastadas suelas
masticadas como papel de arroz
a golpe de ritmos y silencios.

Siguen fieles a mis pies
les dan la elegante
punta de Pavlova
cuando las calzo de mañana
para mover luz y montañas

parecen no poder
dar un paso más:

por ti me las pondría
para ese extraño
último baile.



BAILARINA INDIA

Abrir las manos
sobre la alfombra
hilos índigo
trama de oro

las ventanas abiertas
como ojos
levedad egipcia
de felino

en mi tejido pulmonar
las viejas piernas
plié
grand - plié
dibujan
flores naranja

lloviendo sobre mi cara
la silueta de jóvenes palmeras
casi muchachas
recortadas por la tijera de Matisse

el rey triste se planta en el muro
diminuto, frágil
color violeta de Tolosa
habitando libros desplegados como días

aprendo su dibujo
en cada huella.






UN POEMA SOBRE CASASComo Nanni Moretti, soy una enamorada de la arquitectura, y podría pasarme días y días sólo viendo… ¡casas!


HABITAR

...y las casas
vivas o muertas
me fascinan:
llenas de objetos parlanchines
de invisibles gemidos
de risas,
de comidas.

Las casas son materia hirviente
lava deslizándose con lentitud de piedra
lienzos blancos
para pintar historias
lechos de sueño, de música,
de enredaderas
creciendo de prisa
por fuera,
por dentro
de los cuerpos.



UN POEMA SOBRE MUÑECASMe fascinan las muñecas, como esta Tutti fotografiada en un museo en New Jersey. Tengo muchas, algunas desechadas por mi hija.


MUÑECAS


Mensajeras de mi cuerpo
encargadas del correo del sueño
muñecas, dobles de mis días,
de mis mañanas,
pequeñez permitida
en recovecos,
en madrigueras,
en hoyos de ratón
en las corolas
del corazón de un fruto.

Muñecas inertes
expertas en secretas danzas
muñecas animadas
que corroen la piel de los infantes
consejeras y guardianas
muñecas de la luz
muñecas de la sombra
costillita de Adán
envuelta en seda.